Полное предложение Ghana you so much Hope

задан 12 Ноя '13 15:56

10|600 символов нужно символов осталось
0

Гана вы так много надежд

ссылка

отвечен 16 Ноя '13 16:54

10|600 символов нужно символов осталось
0

Вы подаете много надежд...

ссылка

отвечен 18 Ноя '13 0:11

10|600 символов нужно символов осталось
0

Единcтвенноt предположение - "Ghana" здесь какое-то сленговое обозначение глагола типа put in / put on.
Тогда - Ghana you so much Hope = (I) put so much hope on you - (Я) возлагаю на тебя большие надежды.
Очень как-то не по-английски получается, но другой версии нет.

А точно уверены, что правильно написали фразу? Тут могут быть важны даже запятые и заглавная буква в Hope.

Если же Ghana - это страна Гана, то фраза должна выглядеть примерно так: Ghana, you're so much hope! или Ghana, so much hope on you! - смысл тот же.

ссылка

отвечен 18 Ноя '13 1:24

изменен 18 Ноя '13 1:31

10|600 символов нужно символов осталось
Ваш ответ

Если вы не нашли ответ, задайте вопрос.

Здравствуйте

Английский язык - это совместно редактируемый форум вопросов и ответов для филологов, лингвистов и вообще ценителей английского слова.

Присоединяйтесь!

отмечен:

×58

задан
12 Ноя '13 15:56

показан
1248 раз

обновлен
18 Ноя '13 1:31

Отслеживать вопрос

по почте:

Зарегистрировавшись, вы сможете подписаться на любые обновления

по RSS:

Ответы

Ответы и Комментарии

Дизайн сайта/логотип © «Сеть Знаний». Контент распространяется под лицензией cc by-sa 3.0 с обязательным указанием авторства.
Рейтинг@Mail.ru