Часто встречал фразу "Construction complete". Почему, если строительство было завершено кем-то, то не используется пассивный залог: "Comstruction is completed"?

задан 2 Авг '13 13:12

изменен 12 Авг '13 16:24

Sleeping%20Owl's gravatar image


247

10|600 символов нужно символов осталось
2

Я думаю что в данном случае complete это прилагательное типа "Строительство завершенное". Вот из Lingvo пример: a complete renovation — полное восстановление. Просто они сделали типа Construction is complete как если бы Girl is beautiful но убрали is.

ссылка

отвечен 2 Авг '13 21:42

Да, разобрались, именно прилагательное. Обоснование у Вас в общем-то тоже в тему, но не достаточное. Все проще. Ничего "они" не делали. Это именно особая грамматика отдельных контекстов, которую не дают в школе. Не хочу чужих лавров, все - здесь. http://lingvoforum.net/index.php/topic,60511.new.html#new ))))

(13 Авг '13 18:18) behemothus
10|600 символов нужно символов осталось
2

А это вся фраза? Там после complete нет ничего, типа "Construction complete on factory buildings"?

Если нет, то сomplete здесь, видимо, используется как наречие completely - "полностью". Поскольку сonstruction сохраняет признаки отглагольного существительного, то может стыковаться с наречием. Т.е. переводить надо как "завершено (строительство, создание чего либо)".
Я с подобными конструкциями чаще сталкивался в программировании, там по контексту complete выступало именно как наречие.

//-----------------

Мне дали примерно следующее разъяснение. Complete здесь действительно прилагательное, но в функции предикатива. Полная форма - сonstruction is complete. Как может опускаться глагол-связка мне пока не ясно.

ссылка

отвечен 4 Авг '13 12:25

изменен 11 Авг '13 14:38

А это вся фраза? Там после complete нет ничего, типа "Construction complete on factory buildings"?

Да, это вся фраза. Я не особо часто играю в компьютерные игры, но вот за такой старой игрой, как Dune 2000 немало времени просидел. Там, когда заканчивается строительство очередного здания, звучит именно эта фраза. Construction complete. А в русской версии "Дюны" -- "строительство завершено". Очень знакомая фраза! Много-много раз в этой игре слышал.

(9 Авг '13 14:06) Nikolja

А, там да. По-другому перевести трудно. Впрочем я никогда переводами не игрушек заморачивался. Всегда проще понять, что имелось в виду на оригинале, чем гадать о мыслях локализатора. Щаз какую-нибудь игруху оживлю - может сохранилась что-то подходящее - посмотреть на контекст.

Сообразил. Тут не просто "завершено", а успешно, полностью завершено. Аналогично "Copy complete" и проч. Над грамматикой подумаю. Пока склоняюсь к версии, что complete тут все-таки наречие. Но смущает, что отрицание только "copy not completed" - никак не иначе.

(9 Авг '13 14:11) behemothus

Я же сказал что complete это прилагательное а вы со своей грамматикой которую я (может и учил чуть-чуть и знаю её слегка но) ненавижу. А вам ещё на 1+ , больше поставили :)

(12 Авг '13 21:36) Rules

Я Вам вернул плюс. )) Мне не жалко. Хотя без грамматики - нет грамматики, как выяснилось я её тоже не знаю.Подробности - у Вас в ответе. ;)

(13 Авг '13 18:22) behemothus
10|600 символов нужно символов осталось
2

Всегда проще понять, что имелось в виду на оригинале, чем гадать о мыслях локализатора.

Оформлю как ответ (на комментарии выше к посту behemotus'a и конечно ответ на вопрос автора темы). Для комментария здесь много текста.
Хочу заметить, что игру "Дюна" делала американская фирма "Westwood Studios". Надеюсь, что по-английски они умеют писать грамотно.

Так вот. Решил я включить "Дюну 2000". Потому что вспомнил что там слово "complete" говорили ещё и тогда, когда игрок успешно проходил очередной уровень игры (миссию). Вот тут такой интересный момент увидел.

На экране выводится надпись "Mission accomplished", а голос говорит "Mission complete". Заметьте -- "accomplished" с "-ed", а "complete" без "-ed". В одном и том же случае!

Смотрю в вот этот словарь.
Взгляните, если угодно. Там слово "complete" в 1-ом значении определяют как прилагательное. Смотрите какие приводят синонимы:
accomplished, finished, thoroughpaced, closed.
Все с "-ed" в данном значении!

При этом в "Дюне", если игра проиграна, то на экран выводится сообщение "Mission failed". Как видите, для событий в одном и том же времени, другие слова, кроме "complete" выводятся с "-ed". И нигде нет глагола "is", хотя и событие только закончилось, этап игры только что завершился, удачей или неудачей.

Делаю вывод, что это такой исключительный случай со словом "complete".
Потому что хоть это и прилагательное, но расположено, как мне кажется, нетипично для английского языка. Прилагательное после существительного ставится в латыни или в польском, редко в русском. Например "дуб зелёный" (у Лукоморья или ещё где). По английски: "Green oak" или "The oak is green".

ссылка

отвечен 11 Авг '13 16:48

изменен 11 Авг '13 16:50

Nikolja, Вы немного припозднились с этим... Не в обиду будь сказано. Посмотрите сюда - и заодно на даты. http://lingvoforum.net/index.php/topic,60511.new.html#new ))))

А прежде чем давать ответ, если только не уверен в нем на 146%, смотрю всё, что имеет смысл посмотреть. Словари - в первую очередь.

(11 Авг '13 16:59) behemothus

Ну надо же. Всего на несколько часов раньше там написано, чем здесь мной. А 2 дня в этой теме новых комментариев не было.

Я писал сам, честное слово :-). С того форума не копировал. А похоже. Там и слово "mission", а не "construction", и про "is" обсуждали...

(11 Авг '13 17:17) Nikolja

Да я понимаю, что сам. Просто сами знаете, у кого мысли сходятся.

(11 Авг '13 17:25) behemothus
10|600 символов нужно символов осталось
1

Потому что в русском языке тоже есть фразы, которые хоть и не совсем полные с т.з. грамматики, но вполне осмысленные. Сделано так, я думаю, для краткости. Насколько я понимаю, оригинал фразы взят из какой-то (а может - каких-то) компьютерной игры.

ссылка

отвечен 4 Авг '13 1:19

Вы знали, вы знали!

(13 Авг '13 18:23) behemothus
10|600 символов нужно символов осталось
Ваш ответ

Если вы не нашли ответ, задайте вопрос.

Здравствуйте

Английский язык - это совместно редактируемый форум вопросов и ответов для филологов, лингвистов и вообще ценителей английского слова.

Присоединяйтесь!

отмечен:

×1

задан
2 Авг '13 13:12

показан
2360 раз

обновлен
13 Авг '13 18:23

Отслеживать вопрос

по почте:

Зарегистрировавшись, вы сможете подписаться на любые обновления

по RSS:

Ответы

Ответы и Комментарии

Дизайн сайта/логотип © «Сеть Знаний». Контент распространяется под лицензией cc by-sa 3.0 с обязательным указанием авторства.
Рейтинг@Mail.ru