Зачем в английском языке так много времен? Почему в русском хватает только трех (прошедшее, настоящее и будущее)?

задан 24 Май '13 15:23

10|600 символов нужно символов осталось
1

Потому что в русском языке есть еще куча других грамматических (и лексических) категорий. Например, я могу напомнить, что в русском есть категория вида глагола. Это совершенный вид и несовершенный вид. И соответствуют эти виды вполне определенным временами английского языка.

Сравните:

  • "я делал". Несовершенный вид. Отвечает на вопрос "что делал?" Т.е. был произведен процесс действия в прошедшем времени. Соответствует Past Simple в прошедшем.
  • "я сделал". Совершенный вид. Уже идет ориентация на результат. Уже соответствует Present Perfect.
  • "я делаю". Несовершенный вид. Настоящее время. Аналог - Present Simple или Present Continuous.
  • "я сделаю". Совершенный вид. В русском это уже будущее время. А вот в английском будущее время образуется аналитическим путем, т.е. путем добавления глагола-связки (I will do smth)

Попробуйте затолкать глагол совершенного вида в русском языке в настоящее время ;)

По поводу остальных времен английского языка хочу сказать, что они выражают дополнительные особенности действия. В тестах обычно можно угадать какое время нужно подставить по обстоятельствам времени. Так, например, наречие now ("сейчас") обычно указывает на Present Continous, подразумевая, что Вы производите какое-то длительное действие. "Я делаю домашнее задание сейчас" - "I'm doing homework now". Past Continuos употребляется примерно аналогично. Типичный случай: "Когда ты пришел, я делал домашнее задание" - "When you came, I was doing homework". Ну, и Past Continuos/Past Perfect/Past Perfect Continuos берутся из-за того, что в английском языке так же как и в русском есть согласование времен в сложных предложениях. Обособленным временем является Future-in-the-Past. Но оно в обычных предложениях не встречается, только в косвенных.

В реальной речи же простые люди особо не запариваются и можно встретить весьма странные вещи. Вроде "I'm knowing" (хотя know - глагол состояния и обычно в Present Continuous не употребляется) или "I do my homework now" (Present Simple вместо Continuous)

ссылка

отвечен 24 Май '13 17:03

изменен 24 Май '13 17:13

10|600 символов нужно символов осталось
0

Так и в английском их три - наст, прош. и будущее. Они выражают то КОГДА совершалось действие. Но английский глаго несет в себе не только эту характеристику, но и одновременно характер действия, т.е. КАК совершалось/совершается действие. В русском языке есть тоже специфическая характеристика - вид глагола (совершенный/несовершенный). Например, от глагола СМОТРЕТЬ в будущем времени возможно два варианта ПОСМОТРЮ и БУДУ СМОТРЕТЬ. Эти глаголы отличаются видовой формой. К тому же этот пример демонстрирует, что и в русском языке есть разные формы будущего, в данном случае две. В английском же 4 FUTURE SIMPLE, FUTURE CONTINUOUS, FUTURE PERFECT, FUTURE PERFECT CONTINUOUS. Как видно, в русском языке тоже не все так просто. В английском даже проще, если вникнуть.

ссылка

отвечен 14 Июл '13 4:42

10|600 символов нужно символов осталось
0

Зачем - это вопрос "виртуальный". Вряд ли тут есть какая-то искусственная, т.е. субъективная составляющая.

Можно впрочем, предположить, что значительная часть грамматики английского глагола появилась и закрепилась благодаря жестким требованием на согласования времен в основном и придаточном предложении. За бедностью других выразительных средств ничего не остаётся как следовать формальной грамматике.

Кстати, Вы меня заставили задуматься... А сколько их действительно всего? У меня получилось 16. Четыре основных времени. Две перфектных категории, две категории продолженности. И все это перемножить.

Плюс к тому еще два залога, но это уже не временная категория. А так получилось бы 32, из которых правда, некоторые формы в пассиве совпадают.

В русском когда-то времен тоже было изрядно. Ну не 16, конечно, но времен семь-восемь я могу назвать. Два перфекта, имперфект, плюсквамперфект. Аорист - тоже, вроде, два. Все как у людей. Этак грамматика воскодит к индоевропейским временами - поэтому между европейскими языками в плане глагола очень много общего. Еще был экзотический супин (инфинитив цели). И несколько предположительных форм утратилось в дописьменный период. Да еще наклонений несколько - каузатив, например. Их тоже стоит считать, поскольку граница между глагольным "временем" и "наклонением" в те времена была выражена совсем не так четка как теперь. Глагольные формы делились на изменяемые (спрягаемые) и неспрягаемые, а не на времена и наклонения.

Все умерло. Не сказать, чтоб сразу, но довольно быстро - за несколько веков. Вообще это общая тенденция - язык всегда упрощается, подчиняясь требованиям времени.

ссылка

отвечен 20 Июл '13 0:01

изменен 20 Июл '13 0:09

10|600 символов нужно символов осталось
Ваш ответ

Если вы не нашли ответ, задайте вопрос.

Здравствуйте

Английский язык - это совместно редактируемый форум вопросов и ответов для филологов, лингвистов и вообще ценителей английского слова.

Присоединяйтесь!

отмечен:

×4
×2

задан
24 Май '13 15:23

показан
2625 раз

обновлен
20 Июл '13 0:09

Отслеживать вопрос

по почте:

Зарегистрировавшись, вы сможете подписаться на любые обновления

по RSS:

Ответы

Ответы и Комментарии

Дизайн сайта/логотип © «Сеть Знаний». Контент распространяется под лицензией cc by-sa 3.0 с обязательным указанием авторства.
Рейтинг@Mail.ru