Почему желают "Merry Christmas", но "Happy New Year"? Есть ли разница в значении слов"merry" и "happy", или это синонимы?

задан 21 Мар '13 15:52

изменен 27 Мар '13 23:21

10|600 символов нужно символов осталось
0

Слово merry в современном английском употребляется значительно реже, в основном, в устойчивом сочетании Merry Christmas. Слова merry и happy считаются синонимами, но разница все же есть. В британском английском слово merry, как правило, означает буйное и не очень управляемое веселье, в то время, как happy - просто радость и счастье.

ссылка

отвечен 21 Мар '13 15:54

10|600 символов нужно символов осталось
Ваш ответ

Если вы не нашли ответ, задайте вопрос.

Здравствуйте

Английский язык - это совместно редактируемый форум вопросов и ответов для филологов, лингвистов и вообще ценителей английского слова.

Присоединяйтесь!

отмечен:

×14

задан
21 Мар '13 15:52

показан
1452 раза

обновлен
27 Мар '13 23:21

Отслеживать вопрос

по почте:

Зарегистрировавшись, вы сможете подписаться на любые обновления

по RSS:

Ответы

Ответы и Комментарии

Дизайн сайта/логотип © «Сеть Знаний». Контент распространяется под лицензией cc by-sa 3.0 с обязательным указанием авторства.
Рейтинг@Mail.ru